Profitez de votre temps á la maison pour apprendre le Portugais!
Il y a beaucoup d'outils disponibles et vous avez plus de temps libre, alors pourquoi ne pas apprendre le portugais et dans quelques semaines surprendre vos amis et vos proches avec la douce mélodie de la langue de Camoes...
Ne laissez pas COVID-19 vous définir, faites des choses simples pour le battre comme rester à la maison et apprendre une nouvelle langue. Ce temps passera, alors utilisez-le de manière positive, préparez-vous à votre retour au Portugal en apprenant la langue portugaise. Il n'y a pas de meilleure façon de vivre le "vrai Portugal" qu'en apprenant simplement quelques phrases en portugais.
L'hospitalité portugaise transcende les barrières linguistiques
Les Portugais peuvent dire "bonjour" avec leurs yeux et leur hospitalité est bien connue. Tous ceux qui ont visité le Portugal savent que la langue n'est pas une barrière lorsqu'il s'agit d'accueillir des étrangers.
Bien que la grande majorité de la population parle des langues étrangères, notament l'anglais, les Portugais apprécient l'effort que font certains expatriés pour apprendre leur langue. Ils recentent également un réel plaisir à aider les étrangers dans leur apprentissage du portugais.
Des phrases simples en portugais que tout le monde peut apprendre
Le mot portugais le plus élémentaire à apprendre est peut-être un simple "ola", qui peut être dit à tout moment. Mais si vous préférez respecter le moment de la journée, les choses deviennent un peu plus délicates car le mot "bon", étant un adjectif, celui-ci doit être en accord avec le genre du sujet. Il peut sembler compliqué de comprendre que le moment de la journée puisse être soit féminin, soit masculin ("Bom" - masculin ; "Boa" - féminin), mais vous apprendrez rapidement à mémoriser ces phrases simples sans même y penser :
- Bom dia - bonjour;
- Boa tarde - bonjour;
- Boa noite - bonsoir / bonne nuit.
Parmi les autres phrases de base qui sont importantes pour la vie quotidienne au Portugal, on peut citer :
Mot / phrase en Portugais | Traduction en Français |
Olá | Bonjour |
Até logo | A plus tard ! |
Até amanhã | A demain |
Adeus / Xau | Au revoir (formel / informel) |
Tudo bem? | Comment allez-vous ? |
Eu estou bem, e você? | Je vais bien, et vous ? |
Por favor | S'il vous plaît |
Com licença | Excusez-moi |
Obrigado (version masculine, dite par les hommes et les garçons) Obrigada (version féminine qui devrait être utilisée par les femmes et les filles) |
Merci |
De nada | Je vous en prie. |
Desculpa | Je suis désolé. |
Perdão | Pardonnez-moi |
Prazer | Ravi de vous rencontrer |
Não compreendo | Je ne comprends pas |
Fale mais devagar, por favor | Veuillez parler plus lentement, s’il vous plaît |
Quanto custa? | Combien cela coûte-t-il ? |
Sim / não | Oui / non |
Outils pour apprendre le portugais
Il existe d'innombrables façons d'apprendre le portugais, surtout pour ceux qui sont déjà au Portugal. Du Nord au Sud, plusieurs écoles de langues ont une grande expérience de l'aide aux étrangers vivant au Portugal, non seulement en ce qui concerne l'apprentissage de la langue mais aussi la manière de s'intégrer dans les communautés portugaises.
Les écoles de langue portugaise apportent leur soutien pour des choses simples de la vie quotidienne, comme par exemple présenter le boulanger qui livre du pain chaud dans le quartier tous les matins, où acheter des fruits et légumes frais aux agriculteurs locaux ou encore partager des réunions sociales ou des groupes de bénévoles qui rejoignent les expatriés vivant au Portugal. Dans certains villages, les écoles publiques et les groupes locaux de bénévoles proposent également des cours de portugais gratuits, notamment dans les régions de l'Algarve et de la Côte d'Argent.
Apprendre le portugais sur l'internet
Vous pouvez également trouver un large éventail d'outils pour apprendre le portugais en ligne, tels que :
- Cours de portugais en ligne ;
- Des applications pour apprendre et pratiquer le portugais ;
- Podcasts sur la langue portugaise ;
- Des vidéos YouTube sur l'apprentissage du portugais ;
- Ainsi que des livres électroniques et des livres audio sur la grammaire portugaise et des phrases utiles.
Pour ceux qui préfèrent une approche plus personnalisée, il existe également des plateformes en ligne et des enseignants qui proposent des cours de portugais à distance, partout dans le monde. Que vous soyez un débutant ayant besoin de leçons de portugais de base ou que vous ayez déjà une connaissance plus avancée de la langue.
Les cours de portugais en ligne incluent des cours sur Skype et des cours de portugais conversationnel tous deux assurés par de vrais enseignants, ainsi qu'une liste de ressources écrites et audio que vous pouvez utiliser pendant votre temps libre.
Différences entre le portugais européen et le portugais brésilien
Tout comme l'anglais parlé dans le monde entier présente de petites variations entre les différents pays, il en va de même pour le portugais. Même pour ceux qui ne comprennent pas la langue, il est facile de repérer de petites différences entre le portugais parlé au Brésil et le portugais parlé au Portugal, par exemple. La langue est la même, mais la façon dont ses locuteurs l'utilisent diffère en raison de l'histoire, de la culture et de l'identité propre à chaque pays.
Ne soyez donc pas surpris si différentes ressources pour apprendre à parler le portugais font cette distinction, entre les cours orientés vers le portugais européen et Brésilien.
Les différences entre le portugais brésilien et le soi-disant "portugais européen" comprennent des variations non seulement dans la prononciation mais aussi dans la grammaire, l'orthographe et même dans l'utilisation d'un traitement plus ou moins formel.
Alors qu'au Portugal, le pronom "tu" est utilisé pour un traitement informel (comme avec notre groupe d'amis ou de parents proches) et le "voce" pour un traitement formel (lorsque nous parlons à un étranger, à une personne plus âgée ou dans une situation plus formelle), les Brésiliens utilisent le pronom "voce" dans pratiquement toutes les situations.
Parmi les autres différences, on peut citer des mots simples de la vie quotidienne telles que :
Portugais Européen | Portugais du Brésil | Traduction en Français |
Olá | Oi | Bonjour |
Está lá | Alô | Allo |
Onde fica a casa de banho? | Onde é o banheiro? | Où se trouvent les toilettes ? |
Comboio | Trem | Train |
Autocarro | Ônibus | Bus |
Fato | Terno | Costume |
Gelado | Sorvete | Glace |
Chávena | Xícara | Tasse |
Frigorífico | Geladeira | Réfrigérateur |
Il n'y a pas de meilleure façon d'apprendre le portugais, il s'agit de décider combien de temps, d'efforts et d'argent vous êtes prêt à investir. Et même si vous ne voulez pas dépenser d'argent du tout, il existe aussi de nombreux outils gratuits que vous pouvez essayer.
Le portugais peut sembler difficile à apprendre au début, mais une fois que vous commencerez à le pratiquer et que vous découvrirez la véritable joie de demander un "pastel de nata" dans la langue maternelle de ceux qui l'ont inventé, nous vous promettons que son goût n’en sera que plus doux.
D'ici là, restez en sécurité, gardez le contact et n'oubliez pas de rester positif : "juntos, somos mais fortes !”.
Portugal Realty™ - Maison à vendre au Portugal